null, froot, пидарасы

Тема в разделе "НАСУЩНОЕ", создана пользователем to the mice, 21/8/15.

  1. Richter

    core-member

    Регистрация:
    30/8/08
    Сообщения:
    2.937
    Симпатии:
    493
    Адрес:
    NN
    в традосе жмёж ф7 и проверяеш провописаниэ. хотя конешно, цацаца не проверит оно, да.
     
    #101
  2. to the mice

    to the mice камышовый человек
    member

    Регистрация:
    17/4/11
    Сообщения:
    2.603
    Симпатии:
    199
    Пол:
    Мужской
    в ворде лучше гораздо проверяет, ага
     
    #102
  3. frost

    frost Stingray Sam
    core-member

    Регистрация:
    1/3/14
    Сообщения:
    622
    Симпатии:
    210
    Пол:
    Мужской
    Адрес:
    irk
    ну я не знаю, ворд-хуерд.. это же бля грамотность элементарная:bang:
     
    #103
    Helter Skelter нравится это.
  4. Spri†e

    Spri†e Egg-Plant Man
    member

    Регистрация:
    5/4/02
    Сообщения:
    2.833
    Симпатии:
    49
    Адрес:
    Trinidad & Tobago
    Че пристал то, ну не читали чуваки в детстве книжки тоннами, вот и грамотность не прилипла :smoke:
    Я, кстати, когда вдруг заметил за собой пару раз таких "облажательств" сделанных второпях, стал в итоге по пять раз проверять написанное бля, не хватало еще по работе в каком нибудь приказе так объебаться, потом сам себя поедом сожру :palm:
    А с другой стороны, некоторым товарищам чинами повыше моего абсолютно не стрёмно порой писать такую орфографическую ересь, что диву даешься.
     
    #104
    Richter и Helter Skelter нравится это.
  5. to the mice

    to the mice камышовый человек
    member

    Регистрация:
    17/4/11
    Сообщения:
    2.603
    Симпатии:
    199
    Пол:
    Мужской
    я так-то половину библиотеки школьной прочитал, но "ца" правильно и быстро писать так и научица и не удалось.

    а как проверяеца быстро на эти самые "ца"? я то есть знаю, как это делаеца - простейший метод это просто задать к искомому слову вопрос, если в вопросе есть мягкий знак, то и пишеца "ца" с мягким знаком. но это же запаришься проверять. я когда пост пишу, то у меня думаеца про содержание поста а не форму. особенно когда качественный. ну а автоматически в голове это правило не укладываеца и не работает у меня. не умеет у меня голова распознавать автоматически инфинитивы.

    пс: у меня кстати знакомый в Газпроме работал менеджером. как-то при мне написал письмо начальнику. там были ошибки в каждом предложении. в некоторых по несколько. меня это очень удивляца заставило.

    ппс: тоже обнароживаю постоянно у себя ошибки. руский езык учица всю жизнь :umnik:

    пппс: практиковаца надо с использованием "ца" в интернете. очень удобно ца :umnik:
     
    #105
  6. Г.Равен

    Г.Равен degeneration next
    core-member

    Регистрация:
    19/9/02
    Сообщения:
    10.836
    Симпатии:
    457
    Ошибаться с "тся/ться" и при этом чо то там говорить про чужие ошибки это примерно как сидя в обосранных штанах делать замечания о том что кто-то вилку не в той руке держит.
     
    #106
    roman74 нравится это.
  7. Richter

    core-member

    Регистрация:
    30/8/08
    Сообщения:
    2.937
    Симпатии:
    493
    Адрес:
    NN
    смотри, напрактикуешсо, будеш в переводы тыкать своё цацаца. опасное дело.
     
    #107
  8. to the mice

    to the mice камышовый человек
    member

    Регистрация:
    17/4/11
    Сообщения:
    2.603
    Симпатии:
    199
    Пол:
    Мужской
    я чо-то не думаю, пишу же ведь всегда в интернете чо. и запятые не расставляю. на в переводах же не пишу (и расставляю). по-моему сложно перепутать, находясь в здравом уме и твёрдой памяти. примерно как с ца, если время есть на то, чтобы проверить
     
    #108
  9. Адик

    member

    Регистрация:
    17/2/13
    Сообщения:
    565
    Симпатии:
    6
    Пол:
    Мужской
    Адрес:
    Минск
    Ещё в школе учили - если не уверен, то подумай, на какой вопрос отвечает твой глагол.
    - Что делает, сделает, делается. Не нужен "ь".
    - Что делать, сделать. Нужен "ь".
    Элементарно, Ватсон!
     
    #109
    Helter Skelter нравится это.
  10. Richter

    core-member

    Регистрация:
    30/8/08
    Сообщения:
    2.937
    Симпатии:
    493
    Адрес:
    NN
    мне кажеца, этот видос сюда хорошо подойдёт. чел косит под Нуля.
     
    #110
  11. to the mice

    to the mice камышовый человек
    member

    Регистрация:
    17/4/11
    Сообщения:
    2.603
    Симпатии:
    199
    Пол:
    Мужской
    почитайте вот про адские машинки. там даже Ленина цитата есть, не говоря уже про гей-сауны и российскую элиту:

    http://ttolk.ru/?p=19207
     
    #111
  12. Richter

    core-member

    Регистрация:
    30/8/08
    Сообщения:
    2.937
    Симпатии:
    493
    Адрес:
    NN
  13. Richter

    core-member

    Регистрация:
    30/8/08
    Сообщения:
    2.937
    Симпатии:
    493
    Адрес:
    NN
    слога британцкиэ и мериканскиэ. британскиэ некоторыэ для меня довольно экзотишно гыглядяд.
    где ХелтерСкелтер кстате?

    в мире адеждэ и модэ тожэ есть крутыэ эгзотизмы

    ну и ещё видос про мир автолюбительства.
     
    #113
  14. Helter Skelter

    core-member

    Регистрация:
    4/9/05
    Сообщения:
    2.986
    Симпатии:
    443
    Пол:
    Мужской
    Адрес:
    Лондон/Оксфорд
    Привет, Рихтер :agree:
    какие британские слова тебе кажутся экзотичными? Например мне, американские аналоги английских слов вызывают улыбку :wacko:
     
    #114
  15. Richter

    core-member

    Регистрация:
    30/8/08
    Сообщения:
    2.937
    Симпатии:
    493
    Адрес:
    NN
    здраствуйте, где пропадали?
    вот например. тут у меня в куче брит и амер экзотизмы, брит чуть больше.
    candyfloss - сладкая вата
    ice lollies
    toffee apples
    hundreds and thousands - посыпка
    mangetout - горошек
    courgette - кабачок
    swede - брюква

    poloneck - водолазка
    hairslide - заколка
    barrette - заколка
    dungarees - калбинезон реднека

    boiler suit - калбинезон рабочий
    boot - багажнек
    breeze bocks - башмаки? или как они называются
     
    #115
  16. Helter Skelter

    core-member

    Регистрация:
    4/9/05
    Сообщения:
    2.986
    Симпатии:
    443
    Пол:
    Мужской
    Адрес:
    Лондон/Оксфорд
    да, блин, на работе форс мажор - уволили моего менеджера :stupor: надзор ревизует весь отдел и планирует оптимизировать :off: Высокий уровень стресса как бы барьер к общению на форуме :(
    ни разу не встречал это слововыражение - breeze bocks, есть в строительной среде breeze blocks - шлакоблоки (есть декоративные, но в основном серые такие).
    слышал слово Lollygagger? Полезней его знать, чем ice lollies. Lolly вообще странное слово - не матерщина, но в некоторых ситуациях жутко оскорбительно :gigi:
     
    #116
  17. Richter

    core-member

    Регистрация:
    30/8/08
    Сообщения:
    2.937
    Симпатии:
    493
    Адрес:
    NN
    не не слышал. Нулл может слышал (sure he has), дак у нево тожэ видать стрес на работе, шыфруеца Нулл.
    бездельник, пишут в оксфорде. а мультитран пишет "любовник" :degenerat:
     
    #117
  18. Helter Skelter

    core-member

    Регистрация:
    4/9/05
    Сообщения:
    2.986
    Симпатии:
    443
    Пол:
    Мужской
    Адрес:
    Лондон/Оксфорд
    Я буду исправляться, Рихтер, но сравнение с Нуллом не совсем корректно: Нулл работает part-time, а я full-time. Ещё мне каждый день из Оксфорда в Лондон на работу ездить, а это 100км в один конец :shy:
    Лолли это такая конфета-леденечек, которую быстро не схавать. Гаггин - процесс смачного страстного облизывания с причмокиванием, на грани где чел может подавиться или даже уже немножко давится. Ассоциаций с этим словосочетанием просто множество :wacko:
     
    #118
  19. Richter

    core-member

    Регистрация:
    30/8/08
    Сообщения:
    2.937
    Симпатии:
    493
    Адрес:
    NN
    я думал гаггин - это жанр документальных фильмов с Сашей Грей. :wub:
     
    #119

Поделиться этой страницей